Timeline for How can I get the point across that what people are saying are swear words in English and is therefore offensive to me?
Current License: CC BY-SA 3.0
17 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 8, 2017 at 13:25 | history | edited | NVZ | CC BY-SA 3.0 |
deleted 1 character in body
|
Sep 8, 2017 at 12:41 | history | edited | Bradley Wilson |
doesn't need both profanity and swearing tag
|
|
Sep 8, 2017 at 11:11 | history | edited | SQB |
edited tags; edited tags; edited tags
|
|
Sep 8, 2017 at 10:51 | answer | added | Shyam Babu | timeline score: 5 | |
Sep 8, 2017 at 10:36 | review | Close votes | |||
Sep 8, 2017 at 19:50 | |||||
Sep 8, 2017 at 10:32 | comment | added | Mithical | @Vylix - yes, essentially. | |
Sep 8, 2017 at 10:26 | comment | added | Vylix | @ArwenUndómiel so in this case, they don't actually know the meaning of f-word, and you would like them to know it's offensive to you? Is that enough? | |
Sep 8, 2017 at 10:23 | comment | added | Mithical | @Vylix - my question is how to get it across to them that what they are saying is rude to me. It's specifically about getting it across to someone who, because of the way the language adopted the word, does not understand the meaning of it to me, as an English speaker. I do not think that this is a duplicate. | |
Sep 8, 2017 at 10:20 | comment | added | Vylix | I believe this is duplicate to the first one. If you however disagree, can you explain the difference? This might be because the Israeli culture, maybe? Although I don't think there's any difference when dealing with people swearing everywhere: "it's not your business". | |
Sep 8, 2017 at 10:18 | comment | added | Vylix | And another one, related: interpersonal.stackexchange.com/questions/975/… | |
Sep 8, 2017 at 10:17 | comment | added | Vylix | Possible duplicate of Ways to deal with someone who uses expletives? | |
Sep 8, 2017 at 10:12 | comment | added | Mithical | It's used as an expletive. "Oof, I let the ball through! F***!" | |
Sep 8, 2017 at 10:11 | comment | added | Erik | That makes it quite a bit harder, because it's basically a Hebrew word now, and it probably means something different. Have you asked them what the word means in Hebrew? | |
Sep 8, 2017 at 10:07 | comment | added | Mithical | It's been essentially incorporated into Hebrew. But it's still offensive to me personally. | |
Sep 8, 2017 at 10:02 | comment | added | Erik | Are they using the words in English sentences, or have they incorporated the word into their own language? | |
Sep 8, 2017 at 9:59 | answer | added | user1722 | timeline score: 5 | |
Sep 8, 2017 at 9:34 | history | asked | Mithical | CC BY-SA 3.0 |